DC Comics presents
DC
vergrößern029 - Januar 1981
Cover: Jim Starlin (Pencils), Jim Starlin (Inks)
Superman & Spectre
Where No Superman Has Gone Before
Len Wein (Script), Jim Starlin (Pencils), Romeo Tanghal (Inks)

- Superman, der auf der Suche nach Kara ist, wird von Spectre zurechtgestutzt. Gott hat einen Gastauftritt. Ich mag sowas nicht. Insgesamt scheint die Geschichte, den ersten Teil zu spiegeln (Heft 27)
- Das Cover ist fast eine Unverschämtheit. Das grundsätzliche Layout ähnelt dem von Heft 26 viel zu sehr - und ohne ersichtlichen Grund.
- Superman, who is searching for Kara, is confronted by Spectre. God has a guest-appearance. I dislike this. Altogether the story, mirrors the first part
- The Cover is almost a insolence. The fundamental layout is the same an the cover of issue 26.
Dr. Mit-Nite
Whatever Happened to Dr. Mid-Nite?
Bob Rozakis (Script), Alex Saviuk (Pencils), Joe Giella (Inks)

- Schwache, weil viel zu sehr vorhersehbare Geschichte. Ein Freund von Dr. Mid-Nite wird umgebracht, weil er etwas erfunden hat, das Blinde in die Lage versetzt hätte, wenigstens Umriße zu sehen.
- Weak story. A friend of Dr. Mid-Nite is killed, because he invented something, that allows blind persons would have put into the position to see at least blurs.
vergrößern030 - Februar 1981
Cover: Rich Buckler (Pencils), Steve Mitchell (Inks)
Superman & Black Canary
A Dream of Demons!
Gerry Conway (Script), Curt Swan (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Die Story selbst taugt nicht viel. Black Canary träumt von ihrem Ex-Mann und denkt, er würde in einer fremden Dimension leben. Aber: Es gibt eine wundervolle Szene, die man sich von einem besseren Inker umgesetzt gewünscht hätte. Superman fordert Dinah auf ihn Clark zu nennen (ansonsten zog er es vor Kal genannt zu werden) und dann sitzen die beiden über mehrere Seiten zusammen und unterhalten sich. Wundervoll.
- The story is mediocre at best. Black Canary dreams of her ex-man and thinks, he could live in a foreign dimension. But: There is a wonderful scene, that should have been inked by an better inker. Superman demands from Dinah to call him Clark (most times he is called Kal) and then, the two sit down and talk. Wonderful.
Golden Age Atom
Whatever Happened to the Golden Age Atom?
Bob Rozakis (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Immer wenn man denkt, Rozakis könne nicht schlechter werden, beweist er das Gegenteil. Mallo, der Hüter der kosmischen Balance verpaßt für diese eine Geschichte Al Pratt die Kräfte von Ray Palmer. Mallo ähnelt Rozakis, soll aber nach einem gemeinsamen Bekannten von Rozakis und Saviuk angelegt worden sei.
- Always if one thinks, Rozakis could not get worser, he proves the opposite. Mallo, the guardian of the cosmic balance gives Al Pratt the strengths of Ray Palmer - for this story only. Mallo resembles Rozakis, however he should look like an common friend of Rozakis and Saviuk.
vergrößern031 - März 1981
Cover: Ross Andru (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & Robin
The Deadliest Show on Earth!
Gerry Conway (Script), José Luis Garcia-López (Pencils), Dick Giordano (Inks)

- Zeichnerisch herausragend, angesiedelt im Zirkusmilieu, mit einer überraschenden Auflösung.
- Graphically top, settled in the circus-milieu, with a surprising dissolution.
Robotman
Whatever Happened to Robotman?
Bob Rozakis (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Charles Grayson, der das Gehirn von Robert Crane in den Androidenkörper gerettet hatte, stellt seinem Freund den eigenen Körper zur Verfügung. Lahme Geschichte.
- Charles Grayson, who had saved the brain of Robert Crane in the android body, makes the own body available for his friend. Lame story.
vergrößern032 - April 1981
Cover: Ross Andru (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & Wonder Woman
The Super-Prisoners of Love
Gerry Conway (Script), Kurt Schaffenberger (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Weil Diana Eros zurückweist, macht der sich den Spaß, Superman und Wonder Woman ineinander zu verlieben. Die Geschichte könnte direkt aus den 50er Jahren stammen - was durch Schaffenbergers Zeichnungen noch unterstrichen wird.
- Because Diana reject Eros rejects, he lets Superman and Wonder Woman fall in love with one another. The story could come directly from the 50er years - together with the wonderful pencils of Kurt Schaffenberger.
Mark Merlin and Prince Ra-Man
Whatever happened to Hourman?
Mike Tiefenbacher (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Bringt die mir unbekannte Serie zum Abschluß. Hätte einen besseren Zeichner verdient gehabt.
- The conclusion to the series. Would have earned a better artist.
vergrößern033 - Oktober 1980
Cover: Rich Buckler (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & Shazam!
Man and Supermarvel!
Gerry Conway (plot), Roy Thomas (script) (Script), Rich Buckler (Pencils), Dick Giordano (Inks)

- Superman und Captain Marvel tauschen Kostüm und Kräfte. Das hätte ganz nett sein können, wenn z.B. Schaffenberger die Zeichnungen hätte liefern können. Buckler (auch wenn er hier von Giordano geinkt wurde), ist einfach nicht der richtige dafür.
- Auflage der Serie ca. 340.000 mit stark sinkender Tendenz (ca. 297.000 Exemplare)
- Superman and Captain Marvel trade outfit and strengths. That could have been quite nice, if for example Schaffenberger would have delivered the art. Buckler (even inked by Giordano), is not the right man for this story.
- No. of copies: ca. 340,000 with sinking tendency.
Star Hawkins
Whatever Will Happen to Star Hawkins?
Mike Tiefenbacher (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Im Endeffekt läuft es darauf hinaus, daß ein weiblicher Roboter sich zu einem männlichen Roboter hingezogen fühlt und um seine Anerkennung ringt.
- In the end, it leads to it that a female robot loves a male robot.
vergrößern034 - Juni 1981
Cover: Rich Buckler (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & the Shazam! Family
The Beast-Man That Shouted "Hate" at the Heart of the U.N.!
Gerry Conway (plot); Roy Thomas (script) (Script), Rich Buckler (Pencils), Dick Giordano (Inks)
vergrößern035 - Juli 1981
Cover: Ross Andru (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & Man-Bat
The Metamorphosis Machine!
Martin Pasko (Script), Curt Swan (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Eine jener Geschichten, die jeder Comic-Autor aus dem Ärmel schüttelt. Man-Bat und Superman gegen Atomic-Skull.
- One of those stories, that each comic-author shakes from his sleeve. Man-Bat and Superman against Atomic-Skull.
Rex the Wonder Dog
Whatever Happened to Rex the Wonder Dog?
Mike Tiefenbacher (Script), Gil Kane (Pencils), Gil Kane (Inks)

- Rex und Detective Chimp trinken aus dem Jungbrunnen.
- Rex and Detective Chimp drink from the fountain of youth.
vergrößern036 - August 1981
Cover: Jim Starlin (Pencils), Jim Starlin (Inks)
Superman & Starman
Whatever Happened to Starman?
Jim Starlin (plot); Paul Levitz (plot, script) (Script), Jim Starlin (Pencils), Jim Starlin (Inks)

- Und wieder Jim Starlin. Mit Levitz schließt er dessen (von Ditko gestaltete) Serie ab. Nicht schlecht - aber man hätte sich gewünscht, daß Ditko selbst das zu Ende gebracht hätte.
- Again Jim Starlin. He finishes what Levitz started with Ditko. Not bad - however Ditko should have brought it himself to the end..
vergrößern037 - September 1981
Cover: Jim Starlin (Pencils), Jim Starlin (Inks)
Superman & Hawkgirl
The Stars, Like Moths...!
Jim Starlin (plot); Roy Thomas (script) (Script), Jim Starlin (Pencils), Romeo Tanghal (Inks)

- Sagen wir mal so: Superman wird in die (aus Marvel-Comics bekannte) Negativzone gezogen, dort jedoch von Hawkgirl gerettet.
- Let's say it this way: Superman is moved into the (from Marvel-Comics known) Negative-Zone, and is saved by Hawkgirl.
Rip Hunter...Time Master
Whatever Will (or Did) Happen to Rip Hunter...Time Master?
Mike Tiefenbacher (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Nicht besonders originelles Zeitreiseabenteuer, das in einem Paradox endet. Hätte einen besseren Zeichner verdient gehabt.
- Not especially original time-trip-adventure, that ends in a paradox.
vergrößern038 - Oktober 1981
Cover: Jim Starlin (Pencils), Jim Starlin (Inks)
Superman & Flash
Stop the world -- I want to go home!
Martin Pasko (Script), Don Heck (Pencils), Don Heck (Inks)

- Die Welt steht still - nur Superman und Flash können sich bewegen.
- Ich bin wirklich kein Fan von Don Heck (wer ist das schon?). Aber wie so häufig stelle ich fest: Er war vielleicht kein begnadeter Zeichner - aber ein guter Erzähler. Und immer, wenn man sich auf seine Geschichten einläßt (vor allem, wenn er sich selbst inkt), wird man gut unterhalten.
- The world stands still - only Superman and Flash can move.
- I really am no fan of Don Heck (who is?). But: Maybe he was no endowed artist - but he was a good narrator.
Crimson Avenger
Whatever Happened to...the Crimson Avenger?
Len Wein (Script), Alex Saviuk (Pencils), Dennis Jensen (Inks)

- Die letzte Geschichte um den Crimson Avenger. Saviuk ist noch immer kein besonders talentierter Zeichner, aber Jensen gelingt es, ihn sehr viel besser aussehen zu lassen, als man es damals gewohnt war.
- The last story about the Crimson Avenger. Saviuk still is not a talented artist, but Jensen succeeds with letting him look much better than before.
vergrößern039 - November 1981
Cover: Ross Andru (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & Plastic Man
The Thing That Goes Woof in the Night!
Martin Pasko (Script), Joe Staton (Pencils), Bob Smith (Inks)

- Der aus dem Gefängnis entlassene Toyman wird von Dollface und Fliptop gelinkt und versucht sich zu rächen, was Superman verhindern möchte.
- Mit Staton hatte man für Plastic Man einen idealen Zeichner gefunden.
- The Toyman, released from prison, is tricked by Dollface and Fliptop and tries to get revenge.
- Staton is ideal for Plastic Man.
Richard Dragon, Kung-Fu Fighter
Whatever Happened to Richard Dragon Kung-Fu Fighter?
Mike W. Barr (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Einfach ausgedrückt: Richard Dragon war nie gelungen, Saviuk und Colletta sind furchtbar.
- Richard Dragon war never good, Saviuk and Colletta are awful.
vergrößern040 - Dezember 1981
Cover: Ross Andru (Pencils), Dick Giordano (Inks)
Superman & Metamorpho
The Day the Elements Went Wild!
Gerry Conway (Script), Irv Novick (Pencils), Frank McLaughlin (Inks)

- Java gegen alle und alle gegen Java - wie immer.
- Ganz nett, wenn die holzschnittartigen Inks von McLaughlin nicht wären, wäre die Geschichte besser.
- Java vs. all, all vs. Java - like always.
- Quite nice, inked by someone, the story would be better.
Air Wave
Whatever Happened to the Original Air Wave?
Bob Rozakis (Script), Alex Saviuk (Pencils), Vince Colletta (Inks)

- Das Ende des alten Air Waves, sein Sohn übernimmt in Action Comics. Rozakis zeigt wieder einmal, wie man es nicht machen sollte: Air Wave wird erschossen, seine Frau übernimmt (was trotz sehr, sehr weiblicher Figur niemandem auffällt und ist entschlossen ihren Sohn zum Nachfolger des Mannes zu erziehen. Das stinkt.
- The end of the original Air Wave, his son takes over in Action Comics. Rozakis shows once again how it should not be done: Air Wave is shot, his wife take over, despite her very female figure nobody notices this. Later she plants to educate her son to be her husbands successor. This stinks.
© 2009 by
